tag:blogger.com,1999:blog-38887739.post1607582658027656618..comments2023-03-27T10:01:04.275+01:00Comments on Hen Rech Flin: For Welsh use EnglishAlwyn ap Huwhttp://www.blogger.com/profile/06194724336424525283noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-38887739.post-73062426026835733382010-05-29T19:40:43.914+01:002010-05-29T19:40:43.914+01:00Ma hwn wedi fy nghythruddo i hefyd, ac o ganlyniad...Ma hwn wedi fy nghythruddo i hefyd, ac o ganlyniad dwi'n croesawu torriad o £2miliwn i gyllid S4C. Os maent efo ddigon o bres ac adnoddau i roi wasanaeth Saesneg yn ogystal â'r Gymraeg, maent yn derbyn gormod o bres. S4C sydd wedi tynnu'r peth ar ben eu hunain.<br /><br />Sut all S4C gael unrhyw hawl i gwyno am y torriad o £2miliwn pan eu bod gyda digon i wneud peth eu hunain, yn Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38887739.post-35592955726629776822010-05-28T11:25:57.057+01:002010-05-28T11:25:57.057+01:00Gas gennyf gorfod optio fewn i wasanaeth Gymraeg a...Gas gennyf gorfod optio fewn i wasanaeth Gymraeg ar S4C o hyd. A cytuno am y Cynulliad, os mae rwyn yn siarad Cymraeg mae'r cyfieithydd yn siarad dros y person felly mae'n amhosib clywad be mae o neu hi yn dweud yn y Gymraeg wreiddiol. Hyn ar S4C o bob man, mae'r peth yn warthus a hollol annerbyniol.Geraint Wnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38887739.post-52765433913358709392010-05-28T04:31:07.793+01:002010-05-28T04:31:07.793+01:00Mi wnes i ddarganfod hynny yn ddiweddar hefyd. Eit...Mi wnes i ddarganfod hynny yn ddiweddar hefyd. Eitha dafft ond tydi.Anonymousnoreply@blogger.com